top of page

PORTRAIT  French ver

youyamagami-photo
youyamagami-photo02

You Yamagami

Comédienne, Metteur en scène, Traductrice

au département international à l'association des metteurs en scène du Japon 

Comédienne japonaise qui parle français et l’anglais

 

Née au Tokyo, Japon

Éducation École Philippe Gaulier, Paris

L’Université Sophia, Japon, licence ès lettres françaises 

FORMATION

2009

Invitée au stage par Ariane Mnouchkine de Théâtre du Soleil, Paris

2004-2007

Méthode Feldenkrais, Atelier Solange Adair, Paris

2004

Stage -Un rituel autour des " Bonnes"-, Yoshi Oïda, Centre National de la Danse, Paris

2004

Stage de Bouffon, École Philippe Gaulier, Paris

2003-2004

Formation de comédien, École Philippe Gaulier, Paris

2003

Arrivée en France avec le programme pour les jeunes artistes patronné par l’agence des affaires culturelles du gouvernement japonais

2003

Stage de Mélodrame et Shakespeare par Philippe Gaulier, Tokyo

2001

Stage de Clown et Bouffon par Philippe Gaulier, Tokyo

1989

École de formation de la troupe théâtrale Seinenza, Tokyo

1984-1988

Licence de Littérature Française, Université Sophia, Tokyo

Théâtre comme comédienne

2021

« Necessary Targets » reprise dans le rôle d’Azera

2019
Lecture d'auteur Ken Miyamoto organisé par l'association des metteurs en scène du Japon

Necessary Targets écrite par  Eve Ensler dans le rôle de Jelena
à la première production de Cie Ova9

2018
L'improvisation par comédiens -pratique et dialogue
Festival du théâtre pour les jeunes en Asie "next generation in Asia"

2017

Soirée de clown «Cabaret des fous No.4» à Saravah Tokyo 

Solo clown ‘’Monsieur japonais’’à la Caravane Casquette, Bruxelles 

2016

« TOC TOC» de Laurent BAFFIE, la première version japonaise Théâtre Caï

2015

Lecture des oeuvres de Kunio KISHIDA

2014

Soirée de clown «Cabaret des fous No.3» à Mandala minami aoyama 

participé comme un acteur local à Teatro de los Sentidos dans le cadre de festival international du thêatre à Shizuoka (SPAC)

2013

Soirée de clown «Cabaret des fous No.2» à Saravah Tokyo

Organisé la performance «Blanche Neige» initié par Catherine Baÿ à Tokyo Midtown au festival’’Roppongi art night 2013’’ tourné à Kyoto et Osaka

2011

«Préface» monté en français Centre culturel espagnol, Tokyo

2010

«La Cerisaie Nippon» mise en scène de Ruth Kanner, Tokyo 

Performance Blanche Neige«Le Banquet» dirigé par Catherine Baÿ, 

Centre Georges Pompidou, Paris

2009

"L' Odyssée de l'Étrange " Fuji Scène Francophone, Yokohama, Tokyo

2008

"Ur Faust 2008" mis en scène de Kazuyoshi Kushida, Matsumoto, Japon

"Don Quichotte" par Plasticien Volants(France)au festival international du théâtre Sibiu, Roumanie

"Comme il vous plairait"(Jaques) Nouveau Thêatre National, Tokyo

2007

"Blanche-Neige", Mac/Val, Paris, mise en scène de Catherine Baÿ

Les contes de Molnar Ferenc, Théâtre de Seinenza, Tokyo

"Squeez’d" La première représentation de 3lemons, Arakawa, Tokyo

"Blanche-Neige", Parc de la Villette, Paris, mise en scène de Catherine Baÿ

Solo de clown, cabaret La Fonderie, Paris 20ème 

Solo de clown, ''Ballade sous chapiteau'', Paris 18ème

2003

SAKURA, Théâtre Méiji-Za, Tokyo

2002

Rôle principal dans «Morte Accidentale di un Anarchico» de Dario Fo,

La première création au Japon, Théâtre Caï Tokyo

1998

''The Capital of Kingdom of Gods''de Yoji Sakate, Nouveau Théâtre National, Tokyo  

Tournée aux Etats-Unis (Cincinnati, New Orleans, New York, Pensacola) 

Théâtre divers

2020

« Les Bonobos » de Laurent Baffie; mise en scène et traduction avec Cie NLT
« Nyotaimori » de Sarah Berthiaume; mise en scène et traduction à la compagnie Ova9

2019
Reprise de "toc toc" de Laurent Baffie; mise en scène et traduction
Traduction du "garçon au visage disparu" de Larry Trembay pour sa lecture au théâtre Sengawa de la ville de Chofu

2018
Reprise de «la Potiche» de Barillet et Grédy; assistante à la mise en scène
Collaboration à la mise en scène de «Princesse Monokini est née au Japon»de et avec Junko MURAKAMI, Annecy

2017

Mise en scène d'un roman d' "une femme à l'étage" de Bunroku Chichi

Collaboration à la mise en scène de «Princesse Monokini est née au Japon»de et avec Junko MURAKAMI 

2016

assistante à la mise en scène d’Hitoshi Uyama de l’adaptation japonaise «La Potiche»de Barillet et Grédy 

mise en scène de l’adaptation japonaise «La facture»de Françoise Dorin 

mise en scène et traduction d’une version japonaise «TOC TOC»de Laurent BAFFIE

2015

assistante et traductrice de Pierre Notte à la production de sa pièce «moi aussi je suis Catherine Deneuve»mis en scène d’auteur, à Tokyo

mise en scène de l’adaptation japonaise «Thé à la menthe ou t’es citron?»de Danielle Navarro-Haudecoeur et de Patrick Haudecoeur, à Tokyo

2013

mise en scène de l’adaptation japonaise «Le Malentendu»de A.Camus

2011

assistante à la mise en scène de Семен Бульба de l’adaptation japonaise «Le Revisor»de N.Gogol

assistante à la mise en scène d’Hitoshi Uyama de l’adaptation japonaise «Oscar»de Claude Magnier

mise en scène «Je veux voir Mioussov» de V.Kataiev en japonais, Tokyo

interpète de metteur en scène Didier Dabrowski (français-japonais) Prospekt-teatr, Tokyo, Japon

2009

interprète de metteur en scène Prosper Diss de Théâtre du sablier, à Tokyo

2008

co-mise en scène «Aucassin et Nicolette»en japonais, Theatre Green, Tokyo

composition- mise en scène du duo de clown Sabine& Gerda, Vienne,Autriche

1986-1994

Toutes les représentations de La Troupe d’ED Metallic Theatre, Tokyo

 

Autres expériences professionnelles au Japon :

- Télévision

- Vidéo

- Doublage

 

Enseignement

2013

Coach au lycée artistique métropolitain deTokyo

2007-2011

Stage pour les jeunes comédiens de la compagnie théâtrale NLT, Tokyo

2006

Stage de Clown, Théâtre Aoyama, Tokyo

2005

Professeur de mouvement et d’improvisation à l’Ecole Philippe Gaulier, Paris

 

divers

connaissances et expériences de l’éclairage de la scène

bottom of page